Kømrat yðr né œðri
annarr konungmanna
gjǫfli rœmðr und gamlan
gnapstól, Haraldr, sólar.
Kømrat annarr konungmanna, rœmðr gjǫfli, né œðri yðr, Haraldr, und gamlan gnapstól sólar.
No other man of royal descent will come, renowned for generosity, nor more excellent than you, Haraldr, under the old jutting seat of the sun [SKY/HEAVEN].
[3-4] und gamlan gnapstól sólar ‘under the old jutting seat of the sun [SKY/HEAVEN]’: The description of the sky or heaven as ‘old’ might imply an image of the end of the world , especially since the topos of the ruler being beyond comparison (see Holtsmark 1927, 53-4; Marold 1993c, 103-4) found in this stanza is connected with the end of the world in other skaldic poetry: as long as the world endures, no better ruler will appear. The most closely related passage may be Hfr ErfÓl 27/1-4, while Eyv Hák 20/1-3 expresses incomparability by using a different (pagan) vision of the end of the world.