Ríks þreifsk reiddra øxa
rymr — knôttu spjǫr glymja —
— svartskyggð bitu seggi
sverð — þjóðkonungs ferðar,
þás hugfyldra hǫlða
(hlaut andskoti Gauta)
hôr vas sǫngr of svírum
(sigr) flugbeiddra vigra.
Rymr reiddra øxa ferðar ríks þjóðkonungs þreifsk; svartskyggð sverð bitu seggi; spjǫr knôttu glymja, þás sǫngr flugbeiddra vigra vas hôr of svírum hugfyldra hǫlða; andskoti Gauta hlaut sigr.
The roar of the swung axes of the mighty king’s army swelled; black-polished swords bit men; spears resounded when the song of flight-driven spears was loud over the necks of courageous men; the adversary of the Gautar [= Haraldr] gained victory.
[7] sǫngr: sǫng J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ
[7, 8] sǫngr flugbeiddra vigra ‘the song of flight-driven spears’: This could be regarded as a kenning, because it fits the pattern ‘song, noise of weapons’ (Meissner 186-9, 196-7). However, the predicative adj. hôr ‘loud’ here favours a literal understanding of the phrase. Flugbeiddr ‘flight-driven, shot’ is lit. ‘flight-demanded’.