Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þhorn Gldr 7I/7 — sǫngr ‘the song’

Ríks þreifsk reiddra øxa
rymr — knôttu spjǫr glymja —
— svartskyggð bitu seggi
sverð — þjóðkonungs ferðar,
þás hugfyldra hǫlða
(hlaut andskoti Gauta)
hôr vas sǫngr of svírum
(sigr) flugbeiddra vigra.

Rymr reiddra øxa ferðar ríks þjóðkonungs þreifsk; svartskyggð sverð bitu seggi; spjǫr knôttu glymja, þás sǫngr flugbeiddra vigra vas hôr of svírum hugfyldra hǫlða; andskoti Gauta hlaut sigr.

The roar of the swung axes of the mighty king’s army swelled; black-polished swords bit men; spears resounded when the song of flight-driven spears was loud over the necks of courageous men; the adversary of the Gautar [= Haraldr] gained victory.


[7] sǫngr: sǫng J1ˣ, J2ˣ, 761aˣ


[7, 8] sǫngr flugbeiddra vigra ‘the song of flight-driven spears’: This could be regarded as a kenning, because it fits the pattern ‘song, noise of weapons’ (Meissner 186-9, 196-7). However, the predicative adj. hôr ‘loud’ here favours a literal understanding of the phrase. Flugbeiddr ‘flight-driven, shot’ is lit. ‘flight-demanded’.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.