Vísi tekr víg-Freys
víst austr munlaust
(aldar hefr allvaldr)
óskvíf (gótt líf).
Vísi tekr víst munlaust óskvíf víg-Freys austr; allvaldr aldar hefr gótt líf.
The ruler takes for certain the loveless chosen wife of the battle-Freyr <god> [= Óðinn > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] in the east; the mighty ruler of men leads a good life.
[1] Freys: ‘‑freyrs’ C
[1] víg-Freys ‘of the battle-Freyr <god> [= Óðinn]’: This may be construed as either a kenning for Óðinn (as in interpretation (a) above; see NN §717) or ‘warrior’ (as in interpretation (b)). The latter is more easily paralleled (see Meissner 260-1), but necessitates emendation elsewhere in the stanza (see Note to [All] above).
case: gen.