Gerðisk glamma ferðar
gný-Þróttr jǫru dróttar
helkannandi hlenna
hlymrœks of trǫð glymja,
áðr út á mar mœtir
mannskœðr lagar tanna
ræsinaðr ok rausnar
rak vébrautar nǫkkva.
Gný-Þróttr jǫru, helkannandi dróttar hlenna hlymrœks, gerðisk glymja of trǫð ferðar glamma, áðr mannskœðr mœtir vébrautar rak nǫkkva tanna lagar ok ræsinaðr rausnar út á mar.
The din-Þróttr <= Óðinn> of battle [WARRIOR = Haraldr], condemning the band of thieves of the battle-cultivator to death, made clangour on the path of the pack of wolves [HEATH], before the man-harming attender of the standard-road [BATTLEFIELD > WARRIOR] drove [his] ships of the teeth of the sea [STONES (steinar ‘colours’)] and the excellent adder of the forecastle [SHIP] out to sea.
[1, 4] of trǫð ferðar glamma ‘on the path of the pack of wolves [HEATH]’: The referent is uncertain. ‘Heath’ is assumed here, as a suitable battleground. LP: trǫð favours fjæld ‘mountain’, and cf. the wolf-kenning skœðasǫgnum skógs ‘harm-crew of the forest’ in Anon Óldr 22/7-8, which associates wolves with forests.