Réð ek skunda frá skatna liði,
unz hittak breiða borg Jórsala,
Þar réð ek allr í á fara,
ok kunna ek þá Kristi at þjóna.
Ek réð skunda frá liði skatna, unz hittak breiða Jórsalaborg. Þar réð ek allr fara í á, ok ek kunna þá at þjóna Kristi.
I hurried away from the band of men until I reached wide Jerusalem. There I immersed myself completely in the river, and I was then able to serve Christ.
[3-4] breiða Jórsalaborg ‘wide Jerusalem’: Lit. ‘wide city of Jerusalem (Jórsalir)’. Cf. the same phrase in Ív Sig 9/1-2II, and Anon Leið 30/2, 4VII til víðrar Jórsalaborgar ‘to the extensive city of Jerusalem’.