Þar kom ek útarst, er Akvitána
bragna kindir borgum réðu.
Þar lét ek fjóra fallna liggja
hrausta drengi; nú em ek hér kominn.
Ek kom útarst, þar er kindir bragna Akvitána réðu borgum. Þar lét ek fjóra hrausta drengi liggja fallna; nú em ek kominn hér.
I came furthest out to where the kin of the men of the Aquitainians ruled the towns. There I caused four strong men to lie dead; now I have come here.
[8] em: so 343a, er 7, 471, 173ˣ
[8] nú em ek kominn hér ‘now I have come here’: It is not clear from the prose context in 7 where ‘here’ is.
Irregular verbs: vera (to be)
indic. | subj. | ||||
---|---|---|---|---|---|
pres. | past | pres. | past | ||
sing. pl. | 1 2 3 1 2 3 | em ert er erum eruð eru | var vart var várum váruð váru | sé sér sé sém séð sé | væra værir væri værim værið væri |
imperative past part. | ver, verið verit |