Ôleifr réð it øfra
andprútt hǫfuð landi
fulla vetr, áðr felli,
fimmtán, á því láni.
Hverr hafi hers inn nørðra
heims enda sér kenndan
— skjǫldungr helzk an skyldi
skemr — landreki inn fremri?
Ôleifr, andprútt hǫfuð, réð landi it øfra fulla fimmtán vetr, áðr felli á því láni. Hverr landreki hers inn fremri hafi kenndan sér inn nørðra enda heims? Skjǫldungr helzk skemr an skyldi.
Óláfr, the proud-spirited chief, ruled the land higher up for fifteen full years, before he died on that allotted land. Which better land-ruler of the army [KING] had claimed the more northerly end of the world? The monarch survived for a shorter time than he should have.
[2] ‑prútt: ‑prúðr 73aˣ, 61, Flat, ‑framt 325V, ‘firudt’ Bb
[2] andprútt ‘proud-spirited’: Lit. ‘spirit-proud’, cf. hugprúðr, lit. ‘mind-proud’. The first element of this cpd is here interpreted, with previous eds, as ǫnd ‘spirit’. It is also possible to take it as the prefix and- ‘opposite’, giving something like ‘splendid to look at’ (cf. andlit ‘face’ and LP: andprúðr).