Áðr vitu eigi meiðar
ógnar skers né hersa
— þjóð réð þengils dauða —
þann styrk búandmanna,
es slíkan gram sóknum
sárelds viðir felldi
— mǫrg lá dýr í dreyra
drótt — , sem Ôleifr þótti.
Meiðar skers ógnar vitu eigi áðr þann styrk búandmanna né hersa — þjóð réð dauða þengils —, es viðir sárelds felldi sóknum slíkan gram, sem Ôleifr þótti; mǫrg dýr drótt lá í dreyra.
The trees of the skerry of battle [SHIELD > WARRIORS] did not previously recognise that strength of the farmers nor of the hersar — the people caused the death of the prince — by which the trees of the wound-fire [SWORD > WARRIORS] could fell in the onslaught such a ruler as Óláfr was thought to be; many a noble retinue lay [dead] in the gore.
 felldi ‘could fell’: The subj. form of felldi ‘could fell, might fell’ expresses the fact that the outcome was unexpected.
This view shows information about an instance of a word in a text.