Vara, sem brynja eða bláir hringar
ísköld um mik áðan felli,
þá er of síður silkiskyrta,
gulli saumuð, gekk fastofin.
Vara, sem brynja eða bláir hringar felli ísköld um mik áðan, þá er silkiskyrta, saumuð gulli, gekk fastofin of síður.
It was not like when a mail-coat or dark mailrings fell ice-cold around me previously, when the silken shirt, sewn with gold, went firmly woven about my sides.
[8] ‑ofin: so 343a(66r), 173ˣ(31v), ofan 7, 344a, 567IV, 343a(81r), 471(71v), 471(95r), 173ˣ(63rb)
[8] fastofin ‘firmly woven’: Like Skj B and Skald and FSGJ 2, 353, but unlike Ǫrv 1888 and 1892, Edd. Min. and FSGJ 2, 243, this edn has chosen the lectio difficilior ‑ofin ‘woven’ (p. p. of vefa ‘weave’) over the majority mss’ ofan ‘down, from above’, which is a possible reading, but less good. The cpd fastofinn is not recorded in LP.