Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Glúmr Lv 1I/2 — draugar ‘logs’

Vel hefr hefnt, en hafna
hjǫrs berdraugar fjǫrvi,
— folkrakkr, of vannt, fylkir,
framligt — Haraldr Gamla,
es dǫkkvalir drekka
dolgbands fyr ver handan
— roðin frák rauðra benja
reyr — Hôkunar dreyra.

Haraldr hefr vel hefnt Gamla, en berdraugar hjǫrs hafna fjǫrvi — folkrakkr fylkir, of vannt framligt —, es dǫkkvalir dolgbands drekka dreyra Hôkunar fyr handan ver; frák reyr rauðra benja roðin.

Haraldr has avenged Gamli well, and the bare logs of the sword [WARRIORS] give up life — battle-bold leader, you fought outstandingly —, when the dark falcons of the battle-god [= Óðinn > RAVENS] drink Hákon’s blood across the sea; I have heard that reeds of red wounds [SPEARS] were reddened.

readings

[2] berdraugar: bendingar F, bendraugar J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, FskBˣ, FskAˣ

notes

[2] berdraugar hjǫrs ‘the bare logs of the sword [WARRIORS]’: Draugr is assumed here, as in previous eds, to mean ‘log’, but ‘revenant, ghost’ is also possible (cf. Meissner 264-5 and Note to ÞHjalt Lv 1/5). The interpretation of ber- is also uncertain. (a) It is taken here as ber- ‘bare’, qualifying the metaphorical draugar ‘logs’ by hinting at the actual referent: these are logs without bark, i.e. humans; cf. a similar use of barklaust ‘barkless’ to qualify a warrior-kenning in Hfr Óldr 2/6 (and see Note). Ber- could also imply ‘without defence’, which would be appropriate to dying warriors. (b) Previous eds (see Hkr 1893-1901, IV; ÍF 26) take ber- in the sense ‘carrying’ (cf. the strong verb bera). Verbal elements attached to the base-words of kennings are normally derivatives of weak ‑jan verbs with a long root syllable and have a suffix ‑i, though other types occur, rarely (Meissner 280-2). A possible parallel is berdraugr auðs ‘carrying log of wealth [MAN]’ in GunnLeif Merl I 94/4VIII, though the ms. reads ‘ben’. On ber- see also Konráð Gíslason (1892, 67). (c) The variant ben- would produce an overdetermined warrior-kenning meaning ‘wound-logs of the sword’.

kennings

grammar

case: nom.
number: pl.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.