Varð fyr Vinða myrði
víðfrægt, en gramr síðan
gerðisk mest at morði,
mannfall við styr annan.
Hlym-Narfi bað hverfa
hlífar flagðs ok lagði
Jalks við ǫndurt fylki
ǫndur †fꜹrf† at landi.
Víðfrægt mannfall varð fyr myrði Vinða við annan styr, en síðan gerðisk gramr mest at morði. Hlífar flagðs hlym-Narfi bað hverfa ǫndur Jalks †fꜹrf† at landi ok lagði við ǫndurt fylki.
There was a widely renowned slaughter before the killer of the Wends [= Hákon jarl] in the second battle, and then the ruler eagerly set out for battle. The Narfi <supernatural being> of the din of the troll-woman of the shield [(lit. ‘din-Narfi of the troll-woman of the shield’) AXE > BATTLE > WARRIOR = Ragnfrøðr?] ordered the ski of Jálkr <sea-king> [SHIP] to be turned … towards land and pulled up alongside the front of the host.
[7] ǫndurt: ‘ondvert’ 53, ‘ondyrt’ 54, Bb
[7] við ǫndurt fylki ‘alongside the front of the host’: Fylki is here regarded as referring not to a region, but to a ‘host’ (cf. LP: fylki 1). It could, however, be interpreted as a regional term, and then the phrase would mean the outermost part of a fylki, cf. Icel. Ǫndvert nes (giving the p. n. Öndverðarnes) and Ǫndurð-eyrr (ÍF 26, 247 n.). But that is less likely, as fylki does not refer to a landscape feature like nes ‘headland’.