Sjá þykkjaz þeir á sjálfum mér
jötunkuml átta handa,
er Hlórriði fyr hamar norðan
Hergríms bana höndum rænti.
Þeir þykkjaz sjá jötunkuml átta handa á mér sjálfum, er Hlórriði rænti bana Hergríms höndum fyr norðan hamar.
They think they can see the giant-marks of the eight arms on myself where Hlórriði <= Þórr> tore off the arms of Hergrímr’s slayer [= Starkaðr] north of the crag.
[3-4] jötunkuml átta handa ‘the giant-marks of the eight arms’: That is, the scars on his body where Þórr had torn off Starkaðr’s superfluous arms. They are giant marks in that they indicate Starkaðr’s giant nature; jötunkuml is a hap. leg.