Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

StarkSt Vík 29VIII (Gautr 37)/2 — brautir ‘ways’

Þaðan vappaðak         viltar brautir,
Hörðum leiðr,         með huga illan,
hringa vanr         ok hróðrkvæða,
dróttinlauss,         dapr alls hugar.

Þaðan vappaðak viltar brautir, leiðr Hörðum, með illan huga, vanr hringa ok hróðrkvæða, dróttinlauss, dapr alls hugar.

From there I wandered bewildering ways, hateful to the Hǫrðar, with a dark mind, lacking in rings and poems of praise, lordless, depressed in my whole mind.

readings

[2] brautir: götur (‘gótr’) 152

notes

[2] viltar brautir ‘bewildering ways’: Viltar ‘bewildering’ is f. acc. pl. of an adj. formed from the p. p. of villa ‘falsify, lead astray’. Ms. 152 has götur ‘paths’ where 579b-cˣ has brautir.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.