Ok með fjǫrnis fálu
fór Þorketill leira,
þá er menbroti mælti
mansǫng of Gná hringa.
Gerðisk hann at hǫggva
hauklyndan son Áka;
Vagn gat heldr at hánum
heiptǫrr vegit fyrri.
Ok Þorketill leira fór með fálu fjǫrnis, þá er menbroti mælti mansǫng of Gná hringa. Hann gerðisk at hǫggva hauklyndan son Áka; heiptǫrr Vagn gat heldr vegit at hánum fyrri.
And Þorkell leira (‘Clay’) advanced with the giantess of the helmet [AXE], when the neck-ring-breaker [GENEROUS MAN = Vagn] spoke a love-song about the Gná <goddess> of rings [WOMAN = Ingibjǫrg]. He [Þorkell] made to strike the hawk-tempered son of Áki [= Vagn]; strife-keen Vagn managed instead to slay him first.
[2] fór: fór þá Bb
Verbs: Strong Verbs
The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..
lúka ‘shut, end’
Indicative | Subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Past | Present | Past | ||
Active voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýk lýkr lýkr | lauk laukt lauk | lúka lúkir lúki | lyka lykir lyki |
pl. | 1 2 3 | lúkum lúkið lúka | lukum lukuð luku | lúkim lúkið lúki | lykim lykið lyki |
infinitive pres. part. past part. | lúka lúkandi lúkinn, lúkin, lúkit | ||||
Middle voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýkumk lýksk lýksk | laukumk laukzk lauksk | lúkumk lúkisk lúkisk | lykumk lykisk lykisk |
pl. | 1 2 3 | lúkumk lúkizk lúkask | lukumk lukuzk lukusk | lúkimk lúkizk lúkisk | lykimk lykizk lykisk |
infinitive pres. part. past part. | lúkask lúkandisk lúkizk |