skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjbp Jóms 40I/7 — gerðu ‘sat’

Réð með danska dólga
drengr á land at ganga;
roðin frák dǫrr í dreyra;
dauðr lá herr á skeiðum.
Vagn kvað eigi ýtum
undan ráð at skynda;
saman gerðu þeir sitja
sáttir á einni nóttu.

Drengr réð at ganga á land með danska dólga; frák dǫrr roðin í dreyra; herr lá dauðr á skeiðum. Vagn kvað ýtum eigi ráð at skynda undan; þeir gerðu sitja saman sáttir á einni nóttu.

The warrior went ashore with the Danish enemies; I have heard spears were reddened with blood; the army lay dead on warships. Vagn said it was not a good plan for men to hasten in retreat; they sat together, having made a settlement, for one night.

readings

[7, 8] gerðu þeir sitja sáttir á einni nóttu: ‘[…]’ R, ‘(gorþv þeir s)[…] (sat a ein)[…]’(?) RCP, ‘(gorþv þeir sitia sattir aeinni nottv)’(?) RFJ

notes

[7] gerðu sitja ‘sat’: Gerðu, lit. ‘did, made’, is a pleonastic auxiliary here.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.