skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjbp Jóms 33I/3 — hykk ‘I think’

Þar var þǫrfum meiri
þrekfǫrluðum jarli
(braut, hykk, hann at heldi)
hugraun (flota sínum).
Snara bað segl við húna
Sigvaldi í byr kǫldum;
gnúði hǫrð á hlýrum
hríð; fell byrr í váðir.

Þar var þrekfǫrluðum jarli þǫrfum meiri hugraun; hykk, at hann heldi flota sínum braut. Sigvaldi bað snara segl við húna í kǫldum byr; hǫrð hríð gnúði á hlýrum; byrr fell í váðir.

There for the strength-failing jarl it was a trial of courage greater than needed; I think that he directed his fleet away. Sigvaldi bade the sails be quickly hoisted to the mast-tops in the cold wind; the harsh storm roared against the bows; the wind blew on the sails.

readings

[3] hykk: frá ek all others

notes

[3] hykk ‘I think’: The ÓT reading frák ‘I have heard’ is equally possible.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.