Hét á heiptarnýta
hugreifr — með Ôleifi
aptr stǫkk þjóð of þoptur —
þengill sína drengi,
þás hafvita hǫfðu
hallands of gram snjallan
— varð fyr Vinða myrði
vápneiðr — lokit skeiðum.
Hugreifr þengill hét á heiptarnýta drengi sína — þjóð stǫkk aptr of þoptur með Ôleifi —, þás hǫfðu lokit skeiðum hallands hafvita of snjallan gram; vápneiðr varð fyr myrði Vinða.
The glad-hearted ruler [Eiríkr] called on his battle-worthy warriors — men sprang aft across the rowing-benches with Óláfr —, when they had enclosed the warships of the diminisher of the ocean-beacon [GOLD > GENEROUS MAN = Eiríkr] around the valiant lord [Óláfr]; a weapon-oath [BATTLE] took place before the murderer of Wends [= Eiríkr].
[4] sína: ‘[…]’ 325VIII 1
Pronouns and determiners: Possessive
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | minn minn mín mínum | mín mína minnar minni | mitt mitt míns mínu |
pl. | N A G D | mínir mína minna mínum | mínar mínar minna mínum | mín mín minna mínum |