Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hókr Eirfl 1I/6 — hræ ‘of carrion’

Út bauð jǫfra hneitir
élmóðr af Svíþjóðu
— sunnr helt gramr til gunnar —
gunnbliks liði miklu.
Hverr vildi þá haulda
hrægeitunga feitir
— môr fekk á sæ sára
sylg — Eireki fylgja.

Hneitir jǫfra, gunnbliks élmóðr, bauð út miklu liði af Svíþjóðu; gramr helt sunnr til gunnar. Hverr feitir hrægeitunga haulda vildi þá fylgja Eireki; môr sára fekk sylg á sæ.

The striker of princes [RULER = Eiríkr], eager for the storm of the battle-gleam [(lit. ‘storm-eager of battle-gleam’) SWORD > BATTLE] summoned a large troop from Sweden; the ruler steered south to battle. Every fattener of carrion-birds [RAVENS/EAGLES > WARRIOR] among freeholders then wished to accompany Eiríkr; the seagull of wounds [RAVEN/EAGLE] got a drink at sea.


[6] hræ‑: ‘hra’ Flat


[6] hrægeitunga ‘of carrion-birds [RAVENS/EAGLES]’: Geitungr means ‘wasp’, but the word is used here and elsewhere to denote a kind of bird (see LP: geitungr and Notes to ESk Hardr II 3/1, 2II, Þul Fugla 1/5III). See also the kenning feitir folkstara ‘fattener of the war-starling [RAVEN/EAGLE > WARRIOR]’ in ÞjóðA Sex 11/5II.




Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.