Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eskál Vell 10I/5 — hald ‘the steering’

Rignði hjǫrs á hersa
hríðremmis fjǫr víða
— þrimlundr of jók Þundi
þegns gnótt — méilregni.
Ok hald-Viðurr haulda
haffaxa lét vaxa
Laufa veðr at lífi
lífkǫld Hôars drífu.

Méilregni hjǫrs hríðremmis rignði víða á fjǫr hersa; þrimlundr of jók Þundi gnótt þegns. Ok hald-Viðurr haffaxa lét lífkǫld veðr Laufa vaxa at lífi haulda drífu Hôars.

The arrow-rain [BATTLE] of the strengthener of the storm of the sword [(lit. ‘storm-strengthener of the sword’) BATTLE > WARRIOR] rained widely on the life of the hersar; the battle-minded one increased the abundance of retainers for Þundr <= Óðinn>. And the steering Viðurr <= Óðinn> of sea-horses [SHIPS > SEAFARER] let the life-cold storms of Laufi <sword> [BATTLES] grow against the life of men in the snow-storm of Hárr <= Óðinn> [BATTLE].


[5] hald‑: hjald‑ 61, haldinn‑ Bb


[5, 6] hald-Viðurr haffaxa ‘the steering Viðurr <= Óðinn> of sea-horses [SHIPS > SEAFARER]’: Hald- means ‘to steer’ here (cf., e.g., Sigv Nesv 2/5) and refers to the seafarer controlling the ships.




Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.