Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eskál Vell 9I/2 — lof ‘praise’

Berk fyr hefnð, þás Hrafna
(hljóm*) lof (togins skjóma
þann) nam vǫrðr at vinna
(vann) síns fǫður hranna.

Berk lof fyr hefnð, þás vǫrðr Hrafna hranna nam at vinna fǫður síns; vann þann hljóm* togins skjóma.

I bear praise for the revenge that the guardian of the Hrafnar <horses> of the waves [SHIPS > SEAFARER] took for his father; [he] made the din of the drawn sword [BATTLE].


[2] lof: ‘lop’ 39, F, Bb


[2] lof ‘praise’: Most interpreters view lof as the obvious object of berk ‘I bear’ (l. 1), even though it does not occur until l. 2. The exception is Kock (NN §397), who, striving for the simplest syntax, conjoins berk directly to fyrir hefnd ‘I recite the revenge’, i.e. ‘I speak of the revenge’. There is, however, no known instance of a collocation bera fyrir (with fyrir as an adv.) with this meaning.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.