Vasat ofbyrjar ǫrva
odda vífs né drífu
sverða sverrifjarðar
svanglýjaði at frýja.
Brak-Rǫgnir skók bogna
(barg óþyrmir varga)
hagl ór Hlakkar segli
hjǫrs (rakkliga fjǫrvi).
Vasat at frýja sverrifjarðar sverða svanglýjaði ofbyrjar ǫrva né drífu vífs odda. Hjǫrs brak-Rǫgnir skók hagl bogna ór segli Hlakkar; óþyrmir varga barg rakkliga fjǫrvi.
One did not have to taunt the delighter of the swan of the seething fjord of swords [BLOOD > RAVEN/EAGLE > WARRIOR] [into joining] the strong wind of arrows [BATTLE] nor the snow-storm of the woman of weapon-points [VALKYRIE > BATTLE]. The Rǫgnir <= Óðinn> of the noise of the sword [(lit. ‘noise-Rǫgnir of the sword’) BATTLE > WARRIOR] shook the hail of bows [ARROWS] out of the sail of Hlǫkk <valkyrie> [SHIELD]; the crusher of outlaws [RULER] bravely saved his life.
[7] segli: so 61, seglum Kˣ, 39, F, J1ˣ, J2ˣ, 325IX 1 a, Bb, R, Tˣ, W, U, A
[7] segli ‘the sail’: Although dat. sg. segli only appears in ms. 61 in place of dat. pl. seglum attested elsewhere, the sg. is chosen here, following most eds except CPB II, 44 and Vell 1865, 13, since it has to be assumed that a warrior carries only one shield.
case: dat.