Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjbp Jóms 17I/7 — buðu ‘offered’

Sagt var, at rauðra randa
reynendr flota sínum
jólanótt at Jaðri
Jómsvíkingar kœmi.
Váru heldr á harðan
hernuð firar gjarnir;
rjóðendr buðu ríki
randorma Geirmundi.

Sagt var, at reynendr rauðra randa, Jómsvíkingar, kœmi flota sínum at Jaðri jólanótt. Firar váru heldr gjarnir á harðan hernuð; rjóðendr randorma buðu ríki Geirmundi.

It was said that the testers of red shields [WARRIORS], the Jómsvíkingar, brought their fleet to Jæren on Yule-night. Men were rather eager for a hard raiding campaign; the reddeners of shield-snakes [SWORDS > WARRIORS] offered force to Geirmundr.

notes

[7] buðu ríki ‘offered force’: The phrase appears to be equivalent to bjóða ofríki ‘offer excessive force, overcome’ (Fritzner: bjóða 1), and perhaps bella ríki ‘use strength’, attested in Ótt Knútdr 5/3, 4.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.