Rann ek at víðri vagns slóðgötu,
áðr ek strengvölum stríðum mættak.
Munda ek Ásmund auði mínum
aptr ódáinn öllum kaupa.
Ek rann at víðri slóðgötu vagns, áðr ek mættak stríðum strengvölum. Ek munda kaupa Ásmund aptr ódáinn öllum auði mínum.
I ran along a wide waggon trackway, before I met with fierce bow-string sticks [ARROWS]. I would [rather] buy Ásmundr back to life with all my riches.
[3] áðr: unz 344a, 343a(81r), 471(95r), undrum 173ˣ(63ra)
[3] áðr ‘before’: Some mss have unz ‘until’, a reading preferred by both Skj B and Skald, and possibly providing better sense.