Saddi jarl, þars odda
ofþing saman gingu,
(vann Hanga vals hungri)
hrafna (byrgis nafni).
Morðskýja* varð mávi
Mistar gótt til vista
heiðins dóms at háða
hríð við markar síðu.
Jarl saddi hrafna, þars ofþing odda gingu saman; nafni byrgis vann hungri vals Hanga. Varð gótt til vista mávi Mistar við síðu markar heiðins dóms at háða hríð morðskýja*.
The jarl sated the ravens, where the mighty assemblies of barbs [BATTLES] came together; the namesake of the protector [= Hákon] overcame the hunger of the falcon of Hangi <= Óðinn> [RAVEN]. It became good for provisions for the seagull of Mist <valkyrie> [RAVEN/EAGLE] by the coast of the forest of heathendom [NORWAY] after the storm of killing-clouds [SHIELDS > BATTLE] [was] waged.
[5, 7, 8] at háða hríð morðskýja* ‘after the storm of killing-clouds [SHIELDS > BATTLE] [was] waged’: Háða is f. acc. sg. p. p. from heyja ‘to perform, hold, wage’, hence lit. ‘after the waged battle’. For the construction of at + acc., cf. LP: 1. at B.