Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Tindr Hákdr 6I/1 — Gjǫrðusk ‘came’

Gjǫrðusk — Gǫndlar borða
glaumr óx þar at * Naumu —
auði grimms at eyðask
ǫll lǫnd Dana brandi.
Kennt hefr heggr at hǫggva
hræ*birtinga sævar
veðreggjǫndum viggja*
vegg*s niðr of þat skeggi.

Ǫll lǫnd grimms auði gjǫrðusk at eyðask brandi Dana; glaumr borða Gǫndlar óx þar at * Naumu. Heggr hræ*birtinga hefr kennt sævar viggja* vegg*s veðreggjǫndum at hǫggva skeggi niðr of þat.

All the lands of the one hostile to riches [Hákon] came to be laid waste with the sword of the Danes; the revelry of the planks of Gǫndul <valkyrie> [SHIELDS > BATTLE] increased there at Nauma. The bird-cherry of the corpse-trout [SWORDS > WARRIOR = Hákon] has taught the inciters of the weather of the wall of the horses of the sea [(lit. ‘weather-inciters of the wall of the horses of the sea’) SHIPS > SHIELD > BATTLE > WARRIORS] to hit down with their beards on account of that.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.