Gatat óhræðinn œðra
(oddgaldrs) ok Sigvaldi
(vítt frák veiti-Njóta*)
viðrnám Búi (kvômu),
áðr mótrǫðuls mœttu
magnendr Gymis vagna
— sǫng at sverða þingi
sárla — þrœnzkum jarli.
Óhræðinn Búi ok Sigvaldi gatat œðra viðrnám — frák veiti-Njóta* oddgaldrs kvômu vítt —, áðr Gymis vagna mótrǫðuls magnendr mœttu þrœnzkum jarli; sǫng sárla at þingi sverða.
The fearless Búi and Sigvaldi did not receive more distinguished opposition — I heard the proffering Njótar <= Óðinn’s> of the point-chant [BATTLE > WARRIORS] came from afar — before the empowerers of the clash of the sun of the wagons of Gymir <sea-giant> [(lit. ‘empowerers of the clash-sun of the wagons of Gymir’) SHIPS > SHIELD > BATTLE > WARRIORS] met the Trøndelag jarl [Hákon]; it sang grievously at the assembly of swords [BATTLE].
[3] Njóta*: njótar 510
[3] Njóta* ‘Njótar <= Óðinns>’: Finnur Jónsson (1886b, 325) wavers between this emended acc. pl. form and the ms. reading Njótar, a nom. pl. form which would entail construal of kvômu as a finite verb (3rd pers. pl. pret. indic.) ‘came’ rather than a past inf. ‘to have come’. Kock (NN §3097G) advocates retention of Njótar.
case: acc.
number: pl.