skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 35I/7 — prúðr ‘splendid’

Eigi einkar lága
ek fæ ina þriðju,
hyr-Njǫrðr, hróðri stœrða
ps tvískelfða drôpu.
Slíkr hôttr — svá munk vátta —
sjaldstundum verðr fundinn;
herr prúðr hǫrvi kvæða
hafi gagn, en ek þagna.

ps hyr-Njǫrðr, ek fæ ina þriðju eigi einkar lága tvískelfða drôpu stœrða hróðri. Slíkr hôttr verðr sjaldstundum fundinn; munk svá vátta; herr prúðr hǫrvi hafi gagn kvæða, en ek þagna.

Njǫrðr <god> of the fire of the bay [(lit. ‘fire-Njǫrðr of the bay’) GOLD > MAN], I increase with praise the third not extremely poor drápa in tvískelft. Such a metre is rarely found; I can attest to that; may the troop splendid in linen [women] have benefit from the poem [lit. poems], and I fall silent.

notes

[7] herr prúðr hǫrvi ‘the troop splendid in linen [women]’: Apparently the same group of women addressed in st. 1/1-2; see Note. Though not structurally a kenning, this phrase resembles the kenning in st. 1/1, and cf. Meissner 415 for further examples in which linen (hǫr or lín) is the distinguishing attribute of women.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.