Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 30I/4 — mikit ‘great’

Spell vann (sparðit stillir)
spjótrunns (skaða bótir)
meingarðr margra jarða
mikit dýrligri skikkju.
Goðvefr gerðisk jǫfri
grôn ok skinn á hônum
sjónfagr svipstund eina
síðan jafn eða fríðri.

Meingarðr margra jarða vann mikit spell dýrligri skikkju spjótrunns; stillir sparðit bótir skaða. Síðan gerðisk jǫfri sjónfagr goðvefr ok grôn skinn á hônum jafn eða fríðri eina svipstund.

The harmful enclosure of many lands [SEA] did great harm to the splendid cloak of the spear-tree [WARRIOR = Þorkell]; the ruler did not hold back from remedying the damage. After that the beautiful precious cloth and the grey fur on it became for the ruler the same or even finer in a single moment.

readings

[4] mikit: mikill all others

notes

[4] mikit ‘great’: Mikill (m. nom. sg.) in the ÓT mss would qualify meingarðr ‘harmful enclosure’, the base-word of the sea-kenning.

grammar

Strong form: in -ll

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
gamall
gamlan
gamals
gǫmlum
gǫmul
gamla
gamallar
gamalli
gamalt
gamalt
gamals
gǫmlu
pl. N
A
G
D
gamlir
gamla
gamalla
gǫmlum
gamlar
gamlar
gamalla
gǫmlum
gǫul
gǫmul
gamalla
gǫmlum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.