Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 24I/3 — starran ‘stiff’

Hjǫr*fl*óðs hnykkimeiðum
hérs of slœm at dœma
hnigreyrs harða starran;
hefk þar lokit stefjum.
Íðvands aðrar dáðir
ek fýsumk nú lýsa
gnýbjóðs geysitíðar
geira hóti fleiri.

Hérs hnykkimeiðum hnigreyrs hjǫr*fl*óðs at dœma of harða starran slœm; hefk þar lokit stefjum. Ek fýsumk nú lýsa hóti fleiri aðrar geysitíðar dáðir íðvands geira gnýbjóðs.

Now it is for the snatching trees of the descending reed of the sword-flood [BLOOD > SWORD > WARRIORS] to judge the very stiff slœmr; I have concluded the refrains there. I am now eager to describe a great deal more the other much talked-about deeds of the carefully-acting inviter of the din of spears [(lit. ‘din-inviter of spears’) BATTLE > WARRIOR].

readings

[3] starran: ‘staran’ Bb

notes

[3] starran ‘stiff’:  Suggested by Konráð Gíslason (1895-7); the ms. reads ‘staran’. In a conventional topos, the poem’s narrator downplays his own achievement by calling it stiff and encourages the audience to judge its quality (cf. Kreutzer 1977, 177, 238, 274).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.