Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 20I/6 — dǫglingum ‘princes’

Myrkt hregg mækis eggja
meinilla gekk Sveini;
drótt hné dreyra þrútin;
Danir skunduðu undan.
Tandr beit — tiggi renndi
tveim dǫglingum — Skǫglar;
hans vǫrn hœfðisk firnum.
Hollr ok fremstr at ǫllu.

Myrkt hregg eggja mækis gekk meinilla Sveini; drótt hné þrútin dreyra; Danir skunduðu undan. Tandr Skǫglar beit; tiggi renndi tveim dǫglingum; vǫrn hans hœfðisk firnum. Hollr ok fremstr at ǫllu …

The dark storm of blades of swords [BATTLE] went very badly for Sveinn; the troop fell, swollen with blood; the Danes hurried away. The flame of Skǫgul <valkyrie> [SWORD] bit; the ruler [Óláfr] made two princes flee; his defence was exceptionally fitting. Faithful and foremost in all things …


[6] dǫglingum: so all others, dǫgling Bb(112ra)


[6] tveim dǫglingum ‘two princes’: Presumably this summarises the successful actions against the Swedes under Óláfr Eiríksson and the Danes under Sveinn tjúguskegg; cf. þriðja sinni ‘for the third time’ when Eiríkr jarl enters the battle in st. 21/3.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.