Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (SnE) 1III/4 — eina ‘in the same’

Bæði ák til brúðar
bergjarls ok skip dverga
sollinn vind at senda
seinfyrnð gǫtu eina.

Ák bæði til, sollinn vind brúðar bergjarls ok seinfyrnð skip dverga, at senda eina gǫtu.

I have both, my swollen wind of the wife of the mountain-jarl [GIANT > GIANTESS > THOUGHT] and the never-forgotten ships of dwarfs [POEMS], to send in the same direction.

notes

[4] eina gǫtu ‘in the same direction’: Lit. ‘on one road’, an acc. of place.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.