Morðlinns mǫrgu sinni
móðþrútinn bjó úti
— húfr svall; hrannir fellu —
hvessimeiðr á skeiðum.
Gyllt hlýr — gnǫpðu skoltar —
gunnfíkinn lét blíkja
herrunnr hǫfnum fjarri.
Hollr ok fremstr at ǫllu.
Móðþrútinn hvessimeiðr morðlinns bjó mǫrgu sinni úti á skeiðum; húfr svall; hrannir fellu. Gunnfíkinn herrunnr lét gyllt hlýr blíkja fjarri hǫfnum; skoltar gnǫpðu. Hollr ok fremstr at ǫllu …
The courage-swollen whetting pole of the battle-snake [SWORD > WARRIOR] many a time stayed out at sea on his warships; the hull swelled; the waves crashed. The battle-eager army-tree [WARRIOR] let the gilded bow gleam far from harbours; foreheads bent forward. Faithful and foremost in all things …
 -linns ‘-snake’: The ÓT reading is adopted here since it yields a standard sword-kenning (Meissner 154), and although it produces aðalhending in an odd line, such lines are well attested in Rst (see Introduction). The Bb(111vb) reading bands (ms. ‘bandz’) makes no sense in context and may be a corruption of brandr ‘flame, fire’, which also occurs in sword-kennings (Meissner 150).
This view shows information about an instance of a word in a text.