Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Hesta 4III/3 — apli ‘foal’

Móinn, hestr, fjǫtri,         Móðnir, róni,
alsvartr, apli,         askr, malfeti,
Blóðhófr, Hamskarpr,         brúnn, Hófvarpnir,
viggr, Skinfaxi,         virfill, Hrímfaxi.

Móinn, hestr, fjǫtri, Móðnir, róni, alsvartr, apli, askr, malfeti, Blóðhófr, Hamskarpr, brúnn, Hófvarpnir, viggr, Skinfaxi, virfill, Hrímfaxi.

Brown one, horse, fettered one, Móðnir, gelding, all-black one, foal, ash-tree, gravel-pacer, Blóðhófr, Hamskarpr, black one, Hófvarpnir, steed, Skinfaxi, virfill, Hrímfaxi.

notes

[3] apli (m.) ‘foal’: As a horse-heiti the word is found only here. For the meaning ‘foal’, see Note to Anon Þorgþ II l. 5. Faulkes (SnE 1998, II, 235) gives the translation ‘dapple’, but that interpretation is dubious (see AEW: apli). Apli is also a heiti for ‘ox’ (Þul Øxna 3/1, Anon Þorgþ II l. 5).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.