Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Elds 3III/8 — búði ‘dweller’

Freki, olgr, seti,         feykir, ysja,
hrǫðuðr ok hǫrfir,         harkr, forbrennir,
hrapi, myln, logi,         hripuðr, aldrnari,
kyndr, bál, væginn,         kveykir ok búði.

Freki, olgr, seti, feykir, ysja, hrǫðuðr ok hǫrfir, harkr, forbrennir, hrapi, myln, logi, hripuðr, aldrnari, kyndr, bál, væginn, kveykir ok búði.

Greedy one, noise-maker, sitter, rusher, bustler, hurrying one and retreating one, crackling one, destroyer, tumbling one, flash, flame, hastener, life-nourisher, kindled one, pyre, moving one, quickener and dweller.

readings

[8] búði: ‘buse’ B

notes

[8] búði (m.) ‘dweller’: Or ‘one belonging to a dwelling’ (so AEW: búði), most likely from búð f. ‘booth’ (‘booth-dweller’), although Holthausen (1942, 271) argues that the word originates from Gmc *ga-būþa ‘comrade, companion’. In skaldic poetry the heiti occurs only once, in a C14th skaldic poem (Árni Gd 19/4IV), where it might have been taken from a learned source (the þulur?). It is also given in RE 1665 (‘Bude’), and it is used in the rímur in a kenning for ‘sword’ (Finnur Jónsson 1926-8: búði).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.