Freki, olgr, seti, feykir, ysja,
hrǫðuðr ok hǫrfir, harkr, forbrennir,
hrapi, myln, logi, hripuðr, aldrnari,
kyndr, bál, væginn, kveykir ok búði.
Freki, olgr, seti, feykir, ysja, hrǫðuðr ok hǫrfir, harkr, forbrennir, hrapi, myln, logi, hripuðr, aldrnari, kyndr, bál, væginn, kveykir ok búði.
Greedy one, noise-maker, sitter, rusher, bustler, hurrying one and retreating one, crackling one, destroyer, tumbling one, flash, flame, hastener, life-nourisher, kindled one, pyre, moving one, quickener and dweller.
[1] olgr (m.) ‘noise-maker’: So B. Cf. ModIcel. ólga ‘make noise, foam’ (see also Þul Hauks 2/7, Þul Óðins 6/7 and Þul Øxna 3/5). The heiti is formed according to the semantic pattern ‘noise-maker’, which was regularly used in the þulur for a wide range of referents (see Gurevich 1992c, 42-3). Ólgr is otherwise not attested as a heiti for ‘fire’. The A variant ǫlgr could perhaps be explained by an association with the weak verb elgja ‘belch’ (AEW: olgr). RE 1665 has ‘Ølgur’, which is closer to A (ǫlgr) than to B (olgr).