Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Elds 1III/6 — skerkir ‘noise-maker’

Gims heiti vilk         greppum segja:
Ægis bróðir         ok élreka,
eldr, eimr, usli,         úði, skerkir,
hrǫtuðr ok hrótgandr,         hrímnir, eimi.

Vilk segja greppum heiti gims: bróðir Ægis ok élreka, eldr, eimr, usli, úði, skerkir, hrǫtuðr ok hrótgandr, hrímnir, eimi.

I will tell men the names for blaze: brother of Ægir <sea-giant> and of storm-driver, fire, smoke, conflagration, swarming, noise-maker, stumbler and roof-wolf, soot-maker, vapour.

readings

[6] skerkir: herkir B

notes

[6] skerkir (m.) ‘noise-maker’: Agent noun from a weak verb *skerkja ‘make noise’ (see Note to Þul Sverða 2/1). It is also the name of a giant (Þul Jǫtna I 4/4). Ms. B has the synonymous word herkir (from hark ‘tumult’; cf. harkr ‘crackling one’, st. 3/4 below), which, like the name Skerkir, is also found among the giant-names (Þul Jǫtna I 2/3). Neither of these heiti is otherwise used in poetry. RE 1665 has herkir (‘Herkier’) but omits skerkir, which could indicate that the latter is an innovation in A.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.