Enn kvôðu gram Gunnar
galdrs upphǫfum valda
— dýrð frák, þeims vel varðisk,
vinnask — fjórða sinni,
þás ólítill úti
jǫfra liðs á miðli
friðr gekk sundr í slíðri
Suðrvík Dǫnum kuðri.
Enn kvôðu gram valda upphǫfum galdrs Gunnar fjórða sinni — frák dýrð vinnask, þeims varðisk vel —, þás ólítill friðr á miðli liðs jǫfra gekk sundr úti í slíðri Suðrvík, kuðri Dǫnum.
Further, they said the prince caused the beginnings of a chant of Gunnr <valkyrie> [BATTLE] for the fourth time — I heard that glory was achieved for the one who defended himself well —, when the not little peace among the army of the rulers was sundered out in dangerous Søndervig, known to the Danes.
 ólítill ‘not little’: The possibility of adopting the variant ólítinn with an adverbial sense ‘greatly’ is suggested by Finnur Jónsson in Hkr 1893-1901, IV, Bjarni Aðalbjarnarson in ÍF 27, and Fell (1981b) (‘violently’).
This view shows information about an instance of a word in a text.