Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Yt 21I/2 — es

Ok við vág
†hinn es viðjar†
hræ Ôleifs
hofgylðir svalg.
Ok glóðfjalgr
gǫrvar leysti
sonr Fornjóts
af Svía jǫfri.
Sá áttkonr
frá Uppsǫlum
lofða kyns
fyr lǫngu hvarf.

Ok hofgylðir svalg hræ Ôleifs við vág, †hinn es viðjar†. Ok glóðfjalgr sonr Fornjóts leysti gǫrvar af jǫfri Svía. Sá áttkonr kyns lofða hvarf frá Uppsǫlum fyr lǫngu.

And the temple-wolf [FIRE] swallowed the corpse of Óláfr near the bay, †...†. And the ember-hot son of Fornjótr <giant> [FIRE] loosed the clothes from the ruler of the Swedes. That descendant of the kindred of rulers [KINGS > KING] disappeared from Uppsala long ago.

readings

[2] †hinn es viðjar† (‘hinn er viðiar’): ‘vidar’ F, hinn er er viðjar J1ˣ

notes

[2] hinn es viðjar ‘…’: Despite several suggestions as to the best way to complete this poorly transmitted (unmetrical) line, one must concur with Åkerlund (1939, 110), ÍF 26 and Wessén (Yng 1952, 73) that it is impossible to arrive at an acceptable solution.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.