skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Yt 21I/1 — vág ‘the bay’

Ok við vág
†hinn es viðjar†
hræ Ôleifs
hofgylðir svalg.
Ok glóðfjalgr
gǫrvar leysti
sonr Fornjóts
af Svía jǫfri.
Sá áttkonr
frá Uppsǫlum
lofða kyns
fyr lǫngu hvarf.

Ok hofgylðir svalg hræ Ôleifs við vág, †hinn es viðjar†. Ok glóðfjalgr sonr Fornjóts leysti gǫrvar af jǫfri Svía. Sá áttkonr kyns lofða hvarf frá Uppsǫlum fyr lǫngu.

And the temple-wolf [FIRE] swallowed the corpse of Óláfr near the bay, †...†. And the ember-hot son of Fornjótr <giant> [FIRE] loosed the clothes from the ruler of the Swedes. That descendant of the kindred of rulers [KINGS > KING] disappeared from Uppsala long ago.

notes

[1] við vág ‘near the bay’: Vágr can designate the sea, a bay or other bodies of water (LP: vágr). This has been variously localized. Snorri (Context above) believes it to be Lake Vänern, and Finnur Jónsson concurs in Hkr 1893-1901, IV and Yng 1912. Noreen (1912a, 10-11) takes it to be the river Fyrisån or (Yt 1925) Lake Mälaren; Skre (2007b, 415) Oslofjorden; and Hkr 1991 the sea.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.