Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Tungls 1III/5 — skýðir ‘hastener’

Alskír, geisli         ok eyglóa,
máni, Miðgarðr,         mulinn, tungl ok glámr,
skýðir, œki,         skarmr, ártali,
ný, skjalgr, lúna,         nið, fengari.

Alskír, geisli ok eyglóa, máni, Miðgarðr, mulinn, tungl ok glámr, skýðir, œki, skarmr, ártali, ný, skjalgr, lúna, nið, fengari.

All-bright one, beam and ever-glow, moon, Miðgarðr, crescent, moon and twilight, hastener, moving one, one dragging forward, year-counter, waxing moon, squinter, lúna, waning moon, fengari.

notes

[5] skýðir (m.) ‘hastener’: A hap. leg. The meaning of this heiti is uncertain. It could be related to OE scūðan ‘hurry’, Old Church Slavonic skytati sę ‘wander’ (ÍO: skýðir), and that meaning has been adopted in the present edn. All mss of Skm (SnE 1998, I, 85) have (normalised) skyndir ‘hastener’ here, which could be a lectio facilior.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.