Þessi skal kenna kellu heiti:
Sága, Sigyn, Sif, Þrúðr, Iðunn,
Frigg ok Bestla, Fulla ok Nanna,
Gefjun ok Hǫrn, Gerðr ok Laufey.
Skal kenna þessi heiti kellu: Sága, Sigyn, Sif, Þrúðr, Iðunn, Frigg ok Bestla, Fulla ok Nanna, Gefjun ok Hǫrn, Gerðr ok Laufey.
One must qualify these names for woman: Sága, Sigyn, Sif, Þrúðr, Iðunn, Frigg and Bestla, Fulla and Nanna, Gefjun and Hǫrn, Gerðr and Laufey.
[7] ok Hǫrn: ‘hora’ A
[7] Gefjun ok Hǫrn ‘Gefjun and Hǫrn’: Spelled ‘gefivn hora’ in the ms. The conjunction ok ‘and’ has been added for metrical reasons in keeping with earlier eds. The word ‘hora’ (normalised hóra ‘whore’) is most likely to be a scribal error. Although hóra ‘whore’ is a term for ‘woman’, the word is not appropriate in the context of a þula that enumerates base-words in kennings for ‘woman’. The emendation Hǫrn, a name for Freyja (see Þul Ásynja 3/4), was suggested by Konráð Gíslason (Nj 1875-89, II, 898) and accepted by all subsequent eds (cf. SnE 1848-87, II, 489 n. 3).