Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

BjHall Kálffl 5I/8 — snjallr ‘brave’

Jǫrð rétt vígi at varða
vígreifr fyr Ôleifi;
brauzt við bragning nýztan
bág; þat kveðk mik frôgu.
Fyrr gekkt á stað Stiklar
stór verk, en óð merki;
satts, at sókn of veittir
snjallr, unz gramr vas fallinn.

Vígreifr, rétt at varða jǫrð vígi fyr Ôleifi; brauzt bág við nýztan bragning; þat kveðk mik frôgu. Fyrr gekkt stór verk á Stiklarstað, en merki óð; satts, at of veittir snjallr sókn, unz gramr vas fallinn.

War-cheerful, you set about defending the land with war against Óláfr; you raised hostility against the most excellent king; I declare that I heard that. Before, you achieved great deeds at Stiklestad, and the standard surged; it is true that you kept up the attack, brave, until the king had fallen.

notes

[8] snjallr ‘brave’: This is taken as applying to Kálfr, the addressee of the 2nd pers. verb veittir ‘you kept up’ (l. 7), just as vígreifr ‘war-cheerful’ (l. 2) qualifies the 2nd pers. rétt ‘you set about’ (l. 2). Snjallr could alternatively qualify gramr ‘the king’ in l. 8 (so Hkr 1991).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.