Rakkr þengill hjó rekka;
reiðr gekk hann of skeiðar;
valr lá þrǫngt á þiljum;
þung vas sókn fyr Tungum.
Bragningr rauð fyr breiðan
borðvǫll Jaðar norðan;
blóð kom varmt í víðan
— vá frægr konungr — ægi.
Rakkr þengill hjó rekka; hann gekk reiðr of skeiðar; valr lá þrǫngt á þiljum; sókn fyr Tungum vas þung. Bragningr rauð borðvǫll fyr norðan breiðan Jaðar; varmt blóð kom í víðan ægi; frægr konungr vá.
The bold lord [Óláfr] cut down warriors; he walked enraged across the warships; the slain lay tightly packed on the boards; the attack off Tunge was heavy. The ruler [Óláfr] reddened the plank-field [SEA] north of broad Jæren; warm blood fell into the wide ocean; the renowned king [Óláfr] fought.
[4] vas (‘var’): varð Holm2, J2ˣ, 73aˣ
Irregular verbs: vera (to be)
indic. | subj. | ||||
---|---|---|---|---|---|
pres. | past | pres. | past | ||
sing. pl. | 1 2 3 1 2 3 | em ert er erum eruð eru | var vart var várum váruð váru | sé sér sé sém séð sé | væra værir væri værim værið væri |
imperative past part. | ver, verið verit |