Nú mun ek skýra of skipa heiti:
ǫrk, árakló, askr, sessrúmnir,
skeið, skúta, skip ok Skíðblaðnir,
nór, Naglfari, nǫkkvi, snekkja.
Nú mun ek skýra of heiti skipa: ǫrk, árakló, askr, sessrúmnir, skeið, skúta, skip ok Skíðblaðnir, nór, Naglfari, nǫkkvi, snekkja.
Now I shall explain the names of ships: ark, oar-claw, ash, roomy-seater, warship, vessel, ship and Skíðblaðnir, nór, Naglfari, rowing boat, warship.
[3] ǫrk ára‑: ‘aur kara’ C
[3] ǫrk (f.) ‘ark’: A loanword from Lat. arca ‘chest’. ON ǫrk usually means ‘coffin, chest’, but it occurs in religious prose texts with the meaning ‘ark’ (for references, see Fritzner: örk). It seems that the implied meaning of the word in the present context is ‘the Ark’, which is suggested by the fact that this heiti occupies the initial position in the entire list of nautical terms. Otherwise ǫrk denotes a kind of boat used on the Elbe in Saxony (MLG ark; see Falk 1912, 90; SnE 1998, II, 442).