Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Skjaldar 3III/3 — fagrbláinn ‘fair-dark one’

Yrlygr ok svarmr,         eihlífnir, heiðr,
baugr, fagrbláinn,         bera, miðfjǫrnir.

Yrlygr ok svarmr, eihlífnir, heiðr, baugr, fagrbláinn, bera, miðfjǫrnir.

Battler and tumult, ever-protector, bright one, ring, fair-dark one, she-bear, mid-helmet.

notes

[3] fagrbláinn (m.) ‘fair-dark one’: Possibly a tarred shield, cf. bláar, svartar randir ‘dark, black shields’ (Falk 1914b, 147; see also SnE 1998, II, 268). Alternatively, the word may be derived from the adj. fagrblár ‘fair-blue’ (so LP: fagrbláinn). The cpd is not attested elsewhere as a heiti for ‘shield’.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.