Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Skjaldar 1III/3 — hlé ‘lee’

Skjǫldr, þrunginsalr,         skaunn, salbendingr,
bugnir, hlébarðr         ok buklari,
véttlimi, targa,         veðrglaðr ok hlíf,
víðbleiknir, rít,         vígglaðr ok lind.

Skjǫldr, þrunginsalr, skaunn, salbendingr, bugnir, hlébarðr ok buklari, véttlimi, targa, veðrglaðr ok hlíf, víðbleiknir, rít, vígglaðr ok lind.

Shield, crowded hall, skaunn, hall-rounder, bender, lee-edge and buckler, battle-broom, targe, wind-bright one and protection, wide-pale one, engraved one, battle-bright one and linden.

readings

[3] hlé‑: so , C, B, hlæ‑ R, A

notes

[3] hlébarðr (m.) ‘lee-edge’: Either from hlé n. ‘protection’ and barð n. ‘edge’ (cf. barði ‘bordered one’, st. 2/7; so AEW: hlébarðr 2; LP: hlébarðr 2) or, as Falk (1914b, 146) maintains, from hlébarðr ‘leopard’. If so, this would be a shield decorated with an image of a leopard or another animal (in other þulur this word is listed among the heiti for ‘bear’ and ‘wolf’; see Þul Bjarnar 1/6 and Þul Vargs 1/6 as well as Note to Arn Hryn 2/1II). Hlébarðr is also a giant in Hárb 20/5.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.