Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Sverða 8III/3 — œgir ‘frightener’

Logi ok mundgjallr,         langhvass ok eldr,
ǫrn ok œgir         ok naglfari,
brigðir, mǫrnir,         blær ok skerðir,
hyrr ok helsingr,         hríðir, atti.

Logi ok mundgjallr, langhvass ok eldr, ǫrn ok œgir ok naglfari, brigðir, mǫrnir, blær ok skerðir, hyrr ok helsingr, hríðir, atti.

Flame and hand-ringing one, long-sharp one and fire, eagle and frightener and nail-studded one, fickle one, crusher, blær and diminisher, blaze and long-neck, stormer, inciter.

readings

[3] œgir: so A, eygir R, C, ‘eugir’ , ‘[…]’ B, ‘e᷎gir’ 744ˣ

notes

[3] œgir (m.) ‘frightener’: So A. This is also a heiti for ‘helmet’ (see Note to Þul Hjálms 2/3), but it is not found in poetry as a term for ‘sword’. The R, C variant eygir m., perhaps lit. ‘looker, observer’ from the weak verb eygja ‘see’ (cf. CVC: eygja), does not occur elsewhere.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.