Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Hjálms 1III/5 — hallhrímnir ‘stone-boar’

Hropts hattar skalk         heiti segja:
hjalmr, gullfáinn,         hraunn, valhrímnir,
hallhrímnir, skolkr         ok hlífandi,
fjǫrnir, þokki         ok fík-Móinn.

Skalk segja heiti hattar Hropts: hjalmr, gullfáinn, hraunn, valhrímnir, hallhrímnir, skolkr ok hlífandi, fjǫrnir, þokki ok fík-Móinn.

I shall say the names of Hroptr’s <= Óðinn’s> hood [HELMET]: helmet, gold-coloured one, hraunn, slaughter-boar, stone-boar, frightener and protecting one, life-protector, favour and greedy-Móinn.

notes

[5] hallhrímnir (m.) ‘stone-boar’: This cpd is not found elsewhere. The first element of the cpd is hallr m. ‘stone, gem’ (this word frequently occurs as a first part of personal names) and the second element is most likely identical with hrímnir ‘boar’ (cf. the previous heiti). Faulkes (SnE 1998, II, 300) connects the first element with hǫll f. ‘hall’ and gives the translation ‘hall-crier’ (for hrímnir ‘crier, shouter’, see AEW: Hrímnir 2 and the previous Note).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.