Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Ǫrvar 2III/3 — geta ‘mention’

Flugglǫð, flugsvinn,         Fífa ok skeyti,
geta skal fennu         ok Gusis smíðis;
Jólfs smíði es,         en øfst þura.

Flugglǫð, flugsvinn, Fífa ok skeyti, skal geta fennu ok smíðis Gusis; es smíði Jólfs, en øfst þura.

Flight-bright one, flight-swift one, Fífa and missile, I shall mention finder and Gusir’s handiwork; there is Jólfr’s handiwork and the last is whizzer.

readings

[3] geta skal fennu: om. B

notes

[3] geta skal fennu ‘I shall mention finder’: So A. The verb geta takes the gen. (fennu f. gen. sg.), and fenna (so R, ) is nom. sg. (unless fenna in these mss is gen. pl. or gen. of a weak m. noun fenni). The heiti is a hap. leg., probably derived from the strong verb finna ‘find’, hence ‘one that finds its target’ (AEW: fenna). However, in view of drífa ‘snow-drift’ (st. 1/3) and the traditional image of arrows as snow or hail in skaldic poetry, the heiti could be connected with the weak verb fenna ‘cover with snow’ and, if so, might mean ‘snow-storm’ (see Gurevich 1992c, 41).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.