Surtr ok Stórverkr, Sækarlsmúli,
Skorir, Skrýmir, Skerkir, Salfangr,
Ǫskruðr ok Svartr, Anduðr, Stúmi,
Alsvartr, Aurnir, Ámr ok Skalli.
Surtr ok Stórverkr, Sækarlsmúli, Skorir, Skrýmir, Skerkir, Salfangr, Ǫskruðr ok Svartr, Anduðr, Stúmi, Alsvartr, Aurnir, Ámr ok Skalli.
Surtr and Stórverkr, Sækarlsmúli, Skorir, Skrýmir, Skerkir, Salfangr, Ǫskruðr and Svartr, Anduðr, Stúmi, Alsvartr, Aurnir, Ámr and Skalli.
[3] Skorir: skorri C, skærir A, ‘sk[…]er ok ste᷎rir’ B, ‘skęrer ok ste᷎rir’ 744ˣ
[3] Skorir: Or Skærir, the A, B variant adopted in Skj B and Skald. Ms. B has ‘sk[…]er ok ste᷎rir’ (‘skęrer ok ste᷎rir’ 744ˣ), i.e. Skærir ok Stærir, the latter of which is derived from the weak verb stæra ‘grow bigger’ or ‘boast’ (cf. Skrýmir in the same line). Skorir may be formed from the weak verb skora ‘make a score, mark’, ‘challenge’ or from the strong verb skera ‘cut, slaughter’ (if so, lit. ‘cutter, killer’). The name does not occur elsewhere. The C variant Skorri (cf. skorri m. ‘magpie’) is also the name of two slaves in Ldn (ÍF 1, 71, 166-9).